×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
皆様、大変ご無沙汰いたしました。
城之内ミサです。皆様お元気でしたか。
私はもろもろ変革期でしたが、気持ちも新たに新入生の気分で頑張っています。
(気持ちだけは若い。笑)
素晴らしいスタッフの皆様に囲まれて、今年も国内外で活動予定です。
近況ですが、現在放送中のTBS「夫婦道」の劇中音楽と、挿入歌を担当させて頂きました。
久々に歌ってますよぉ~。
こちらのシングルは5/23、サントラは5/30にタクミノート(テイチク)より発売になります。
是非是非、聞いてみてくださいね。
シングルは「Avec toi toujours~いつもあなたと一緒に」というタイトルで、
演奏は国立パリ・オペラ座管弦楽団の奏者の皆さんです。
また、4/20にはフランス観光局さまより『フランス広報大使』に任命頂きました。
今年から来年にかけて、日本とフランスの架け橋としていろいろと活動してまいります。
さらに、、、!
5/31にはパリの サンジェルマン・デ・プレ教会にて、
世界遺産条約35周年記念 平城遷都1300年記念事業として、
「世界遺産トーチランコンサート パリ公演」が行われ ます。
ユネスコ平和芸術家に任命頂き、ユネスコとしての初仕事でもあります。
パリでの音色を皆様に聞いて頂きたいのですが、残念です。。。さすがにパリは遠いです。
少しずつ時間を見つけて近況等ご報告させて頂けたらと思っております。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします!
皆様もお体ご自愛くださり、国内のコンサートでお目にかかりましょう!
城之内ミサ
▼世界遺産トーチランコンサート パリ公演ポスター①
※画像クリックで拡大致します。
▼世界遺産トーチランコンサート パリ公演ポスター②
※画像クリックで拡大致します。
城之内ミサです。皆様お元気でしたか。
私はもろもろ変革期でしたが、気持ちも新たに新入生の気分で頑張っています。
(気持ちだけは若い。笑)
素晴らしいスタッフの皆様に囲まれて、今年も国内外で活動予定です。
近況ですが、現在放送中のTBS「夫婦道」の劇中音楽と、挿入歌を担当させて頂きました。
久々に歌ってますよぉ~。
こちらのシングルは5/23、サントラは5/30にタクミノート(テイチク)より発売になります。
是非是非、聞いてみてくださいね。
シングルは「Avec toi toujours~いつもあなたと一緒に」というタイトルで、
演奏は国立パリ・オペラ座管弦楽団の奏者の皆さんです。
また、4/20にはフランス観光局さまより『フランス広報大使』に任命頂きました。
今年から来年にかけて、日本とフランスの架け橋としていろいろと活動してまいります。
さらに、、、!
5/31にはパリの サンジェルマン・デ・プレ教会にて、
世界遺産条約35周年記念 平城遷都1300年記念事業として、
「世界遺産トーチランコンサート パリ公演」が行われ ます。
ユネスコ平和芸術家に任命頂き、ユネスコとしての初仕事でもあります。
パリでの音色を皆様に聞いて頂きたいのですが、残念です。。。さすがにパリは遠いです。
少しずつ時間を見つけて近況等ご報告させて頂けたらと思っております。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします!
皆様もお体ご自愛くださり、国内のコンサートでお目にかかりましょう!
城之内ミサ
▼世界遺産トーチランコンサート パリ公演ポスター①
※画像クリックで拡大致します。
▼世界遺産トーチランコンサート パリ公演ポスター②
※画像クリックで拡大致します。
PR
この記事にコメントする
Re:コメント返信
>Q''ve さん
メッセージをありがとうございました!
『夫婦道』もさらに面白くなってきましたので、
最終回まで見守っていてくださいね!
パリ公演も今からドキドキですが、少しでも何かが伝わるよう、
奏者の皆さんと頑張ります。ありがとうございました!
Missa
メッセージをありがとうございました!
『夫婦道』もさらに面白くなってきましたので、
最終回まで見守っていてくださいね!
パリ公演も今からドキドキですが、少しでも何かが伝わるよう、
奏者の皆さんと頑張ります。ありがとうございました!
Missa
ず~と昔から ファンでした
城内内先生のブログを知って 隠れファンとしては嬉しくなりコメントしてしまいました(恥ずかしながら(^_^;))
日仏親善大使の大役たいへんでしょうね
フランス公演のご成功を確信しています
そして 先生の楽しいお話も 大好きです!
今日の 外出先で浮かんだメロディーを留守電に残す話に 昨日の出入国審査官と話し込んでしまって長蛇の列ができ飛行機を遅らした話
明日の 先生のお話を聞くのが 楽しみです♪
日仏親善大使の大役たいへんでしょうね
フランス公演のご成功を確信しています
そして 先生の楽しいお話も 大好きです!
今日の 外出先で浮かんだメロディーを留守電に残す話に 昨日の出入国審査官と話し込んでしまって長蛇の列ができ飛行機を遅らした話
明日の 先生のお話を聞くのが 楽しみです♪
「ごきげんよう」拝見しました
「ごきげんよう」を拝見しました。以前、NHKの「課外授業ようこそ先輩」で、最後に涙を流されているシーンを見て、心の優しい女性だな~と思っていました。昨日、たまたま見た「ごきげんよう」に出演されていて、本当にラッキーでした。今日ももちろん拝見しました。そうめん汁の話、笑いました。ピアノの先生のお母様が、「ゴメン!そうめん汁と間違えた!」といって戻って来た、というオチならもっと笑えました。テレビでの城之内さんは、上品で、優しそうで、振る舞いが美しくて、HPの写真より、数倍美しいと思います。でもホントは面白い方なんだろうなーなどと妄想しております。早速、アルバムを買いに行こうと思います。これからも、テレビにもっと出演してください。
Re:コメント返信
>おっちゃんさん
>bizet大好きさん
>lapinさん
メッセージを本当にありがとうございます。
番組をチェック頂き嬉しかったです。
これからも見守ってやってくださいね!
またメッセージをお待ちしています。
ありがとうございます!
Missa
>bizet大好きさん
>lapinさん
メッセージを本当にありがとうございます。
番組をチェック頂き嬉しかったです。
これからも見守ってやってくださいね!
またメッセージをお待ちしています。
ありがとうございます!
Missa
CONSULTANT
Je vous adore. Vous avez une inspiration digne d'une déesse. Bravo et Félicitation depuis la Côte d'Ivoire. J'ai peur de rêver de vous rencontrer un jour face à face, pour vous honorer.
Re:CONSULTANT
Merci pour votre courriel!!
Vous êtes certainement une personne qui est venue à mon concert de
Saint Germain des Prés.
Je suis gêné que vous me compariez à une déesse, mais merci beaucoup.
Je suis père que vous écouterez mon nouvel album.
Je ferais certainement un nouveau concert pour le 150° anniversaire des relations
franco-japonais, en France. J'espère que vous viendrez.
Merci beaucoup!
Missa
Vous êtes certainement une personne qui est venue à mon concert de
Saint Germain des Prés.
Je suis gêné que vous me compariez à une déesse, mais merci beaucoup.
Je suis père que vous écouterez mon nouvel album.
Je ferais certainement un nouveau concert pour le 150° anniversaire des relations
franco-japonais, en France. J'espère que vous viendrez.
Merci beaucoup!
Missa
Consultant
Je vous adore et je prie chaque jour pour vous afin que votre inspiration musicale nous donne de la joie et de la Paix. Forever
コメント返信
>Claude
Merci pour votre message.
Si vous habitez en France, je serait heureuse que vous puissiez venir
à un de mes concerts à l'UNESCO.
Vos paroles chaleureuses me fond beaucoup de bien.
Merci!
Merci pour votre message.
Si vous habitez en France, je serait heureuse que vous puissiez venir
à un de mes concerts à l'UNESCO.
Vos paroles chaleureuses me fond beaucoup de bien.
Merci!
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
プロフィール
HN:
城之内ミサ
性別:
女性
自己紹介:
☆UNESCO Artist for Peace
(平和芸術家)
☆東邦音楽短期大学
音楽学部特任講師
☆平城遷都1300年記念
事業協会評議員
☆平城遷都1300年記念
事業音楽広報大使
東邦音楽短期大学音楽学部作曲楽理科に在学中より、テレビドラマ、映画音楽の作・編曲など、プロとしての活動を始める。
「3年B組金八先生」、「毎度おさわがせします」、「フレンズ」、「日曜東芝劇場」、「ポーラ連続テレビ小説」、「マンハッタンキッス」、文化庁芸術祭参加作品など、数々のドラマ、映画、映像の音楽や主題歌を手掛ける。
CMでは「日本香堂(出演・音楽)」、「伊勢丹春秋キャンペーン」、「雪印」、「キューピー」、「旭化成(全日本CM大賞受賞・出演と音楽)」、「積水屋根瓦」、「クレフ化粧品」などの音楽も手掛ける。
メディア活動では、ラジオのパーソナリティとして東京FM「ハートオブサンデー」を5年間勤め、アナウンサー福留功男氏と共にBAY-FM「パワーフライデー」のパーソナリティを2年間つとめた。
テレビドラマにも役者として数本出演、報道番組のゲストコメンテーターとしても活躍する一方、エッセイも多数執筆。
また、アーティストのプロデュース、編曲、楽曲提供も手掛ける。
(谷村新司、林明日香、森山直太郎、シャオロン、高桑英世、ジャン・シャオチン、ジャー・パンファン等)
国内の活動だけでなく海外公演も多く重ね、再演の呼び声も高い。
(平和芸術家)
☆東邦音楽短期大学
音楽学部特任講師
☆平城遷都1300年記念
事業協会評議員
☆平城遷都1300年記念
事業音楽広報大使
東邦音楽短期大学音楽学部作曲楽理科に在学中より、テレビドラマ、映画音楽の作・編曲など、プロとしての活動を始める。
「3年B組金八先生」、「毎度おさわがせします」、「フレンズ」、「日曜東芝劇場」、「ポーラ連続テレビ小説」、「マンハッタンキッス」、文化庁芸術祭参加作品など、数々のドラマ、映画、映像の音楽や主題歌を手掛ける。
CMでは「日本香堂(出演・音楽)」、「伊勢丹春秋キャンペーン」、「雪印」、「キューピー」、「旭化成(全日本CM大賞受賞・出演と音楽)」、「積水屋根瓦」、「クレフ化粧品」などの音楽も手掛ける。
メディア活動では、ラジオのパーソナリティとして東京FM「ハートオブサンデー」を5年間勤め、アナウンサー福留功男氏と共にBAY-FM「パワーフライデー」のパーソナリティを2年間つとめた。
テレビドラマにも役者として数本出演、報道番組のゲストコメンテーターとしても活躍する一方、エッセイも多数執筆。
また、アーティストのプロデュース、編曲、楽曲提供も手掛ける。
(谷村新司、林明日香、森山直太郎、シャオロン、高桑英世、ジャン・シャオチン、ジャー・パンファン等)
国内の活動だけでなく海外公演も多く重ね、再演の呼び声も高い。
フリーエリア
ブログ内検索